것이며, 더구나 임진왜란․병자호란의 두 난리로 인해서 그나마 전해지던 책도 없어져서 현재 초간본은 권6․권9․권13․권19․권23․권24가 각 1책씩 전할 뿐이다. 복각된 중간본도 권3․권11의 2책만 전한다. 권3은 16세기 중엽의 중간목판본으로 천병식(千柄植)이 소장하고 있다.
원본으로 현재 간송 박물관에 소장되어 있다. ‘예의(例義)’, ‘해례(解例)’, ‘정인지 서 (鄭鱗趾 序)’의 3부 체제로 구성되어 있다.
-실록본 : 세종실록(28년 9월조)에 ‘예의’외 ‘정인지 서’ 수록.
(2) 언해본
-희방사본(喜方寺本) : 일명 월인석보본(月印釋譜本). 선조 5년(1572년) 간행의 월
더불어 역시 {-오/우-}의 한 통사적 특징이 되는 것이라고 할 수 있다.
4.2.3 약속법과 {-오/우-}
약속법의 경우는 15세기 문헌에서는 그 용례를 찾을 수가 없고, 비록 16세기 문헌에 나타나는 것이기는 하나, 약속법을 {-오/우-} 문제와 관련시켜 이들 양자 간의 관련성에 대하여 살펴보려는 것이다.
연구결과로는 그것을 인정할 수 없다고 말한다. 그의 연구의 내용은 다음과 같다.
향가로 미루어보아 고려시대까지는 각 왕조의 지배층도 우리말 기조의 말은 쓴 것은 틀림없으나 적어도 어휘만은 서민과 달리 그들 지배층의 독특한 말을 많이 섞어 썼다. 단군조선과 전기신라(박씨)/동예의 지배층
이 논문은 고대국어의 한 방언인 고구려말의 차자 표기 자료를 분석한 논문이다. 이는 곧 고구려시대에 고구려지역에서 쓰인 말에 대한 연구라는 점에서 하나의 공시언어학이다. 즉, 고대국어를 단일어에 뿌리를 둔 하나의 큰 공시태로 설정하고, 이 가운데 고구려 지역에서 쓰인 말에 관련된 자료를